despens

despens
Despens. s.m.p. Les frais qu'on fait à quelque chose, ce qu'on y a despensé. Faire la guerre à ses despens. servir un Prince à ses despens. vivre aux despens d'autrui, aux despens d'un tel, aux despens de qui il appartiendra, aux despens du peuple. s'enrichir aux despens du public.
On dit prov. d'Un homme avancé en âge, que La pluspart de ses despens sont payez.
Despens, en terme de Pratique, signifie, Les frais qu'une des parties est condamnée de payer à l'autre. Condamner aux despens, à tous despens, dommages & interests. payer les despens. taxer les despens. taxe de despens. réfonder, liquider des despens. sans despens. despens reservez. despens compensez. declaration, executoire de despens.
On dit prov. d'Un homme qui a fait de la despense dans la poursuite d'un dessein qui ne luy a pas reussi, qu'Il a esté condamné aux despens.
On dit, qu'Un homme gagne bien ses despens, pour dire, qu'Il apporte bien autant d'utilité par les services qu'il rend, qu'il couste à nourrir.
Despens, se dit figur. de plusieurs choses, Se faire sage, se rendre sage aux despens d'autrui. s'enrichir aux despens de son honneur, de sa reputation, de sa gloire. il l'a servi aux despens de son sang, aux despens de sa vie.

Dictionnaire de l'Académie française . 1964.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • despens — Il sent les unguens à mes despens et de mon bien, Olet vnguenta de meo. A moins de despens, Minore dispendio. Despens de prodigue, Nepotini sumptus. Faire grans despens, Sumptum admittere, Magnos sumptus facere, Ampliter sumptum facere. Ne faire… …   Thresor de la langue françoyse

  • dépens — (dé pan ; l s se lie : les dé pan z exigés) s. m. plur. 1°   Déboursés. Il n est guère usité (hors de la locution : aux dépens) que dans cette phrase : Gagner ses dépens, qui se dit d une personne dont les services compensent les dépenses qu elle …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dépens — [ depɑ̃ ] n. m. pl. • 1306; despens « dépense » 1175; lat. dispensum, de dispendere « peser en distribuant », d où « partager » 1 ♦ AUX DÉPENS DE (qqn) :en faisant payer, supporter la dépense par (cf. Sur le compte de, aux frais de). Vivre aux… …   Encyclopédie Universelle

  • article — Article, Il vient de Articulus. Un article d une loy ou autre chose, Caput legis. Article concernant la recepte du blé, et des revenuz et domaine de la ville, Caput frumenti, vectigalium, etc. Les articles et item d un conte et autres papiers,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Chapelle De Bermont — La chapelle de Bermont La chapelle ermitage de Bermont se situe dans le Bois de Greux, à peu de distance au nord de Domrémy la Pucelle. Au nombre des domaines que possédait l hôpital de Gerbonvaux (près de Martigny lès Gerbonvaux dans les Vosges) …   Wikipédia en Français

  • Chapelle de bermont — La chapelle de Bermont La chapelle ermitage de Bermont se situe dans le Bois de Greux, à peu de distance au nord de Domrémy la Pucelle. Au nombre des domaines que possédait l hôpital de Gerbonvaux (près de Martigny lès Gerbonvaux dans les Vosges) …   Wikipédia en Français

  • gaigner — Gaigner, C est proprement, faire gaing, Lucrari, Rem augere, Lucrum facere, Demerere, Ainsi dit on, il gaigne en marchandise, Il gaigne au jeu, Il gaigne bons gaiges, et improprement, attraire et captiver à soy, comme, Il a gagné le coeur du… …   Thresor de la langue françoyse

  • principal — Principal, Estre le Principal et plus excellent, Primas partes in re aliqua agere, Principatum tenere. Pansa a esté nostre principal aide et secours, Principem habuimus Pansam. Laquelle chose est la principale et la meilleure, et la plus forte,… …   Thresor de la langue françoyse

  • tauxer — Tauxer, ou Taxer despens, Rationes inire expensorum in lites, Rationem sumptuum litis inire, Dispungere rationes expensorum in litem, B. Tauxer les despens en la presence des procureurs des parties, Rationes sumptuarias litium pro potestate inire …   Thresor de la langue françoyse

  • frais — I. FRAIS, [frais]che. adjectif. Mediocrement froid, Qui tempere la grande chaleur. Un vent frais. une matinée fraische. nuit fraische. temps frais. il fait un petit air frais. eau fraische. avoir les mains fraisches. Il se prend aussi absolument… …   Dictionnaire de l'Académie française

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”